1
00:00:05,282 --> 00:00:09,642
Our prime suspect,
DI John Major,

2
00:00:10,684 --> 00:00:12,264
serial killer.

3
00:00:12,364 --> 00:00:14,714
Believed to have murdered
eight people.

4
00:00:14,805 --> 00:00:16,805
Oh, this is bullshit.

5
00:00:18,166 --> 00:00:20,166
You's all know John.

6
00:00:21,086 --> 00:00:23,086
You know he's not a killer.

7
00:00:24,447 --> 00:00:26,447
Oh, you don't believe this,
do ya?

8
00:00:27,888 --> 00:00:29,228
There's a lot of evidence,

9
00:00:29,328 --> 00:00:30,348
the psychological profile--

10
00:00:30,449 --> 00:00:33,149
The psychological profile
is bollocks.

11
00:00:33,249 --> 00:00:35,069
Thank you for that
clinical assessment.

12
00:00:35,170 --> 00:00:36,150
Look, I know it fits him,

13
00:00:36,250 --> 00:00:38,190
it could fit loads of people

14
00:00:38,291 --> 00:00:39,711
and let's face it,
you haven't liked John

15
00:00:39,811 --> 00:00:41,871
from the very first time
you met him.

16
00:00:41,971 --> 00:00:42,951
So my personal feelings

17
00:00:43,052 --> 00:00:44,432
are clouding
my professional judgement?

18
00:00:44,532 --> 00:00:46,152
-Please tell me more about that.
-Fuck off.

19
00:00:46,253 --> 00:00:47,873
DI Carver, where are you going?

20
00:00:47,973 --> 00:00:49,113
Well, I'm going to find him.

21
00:00:49,213 --> 00:00:51,113
Not on your own you're not,
I don't trust you.

22
00:00:51,214 --> 00:00:53,454
Boss, we all want him
found safe.

23
00:00:56,055 --> 00:00:56,955
Don't we?

24
00:00:57,055 --> 00:00:58,555
Well, we all want him found.

25
00:00:58,656 --> 00:01:00,956
Judith, boys, escort detail now.

26
00:01:01,056 --> 00:01:03,056
Yes, guv.

27
00:01:05,857 --> 00:01:06,957
Be aware,

28
00:01:07,058 --> 00:01:09,398
DI John Major
is a highly-trained,

29
00:01:09,498 --> 00:01:10,558
undercover officer.

30
00:01:10,659 --> 00:01:12,659
If he's chosen
to alter his appearance,

31
00:01:14,259 --> 00:01:16,579
he's gonna be damned hard
to track down.

32
00:01:23,822 --> 00:01:26,682
Spare some change
for a cuppa tea, missus.

33
00:01:26,782 --> 00:01:28,962
-Oh, my God!
-Shh.

34
00:01:29,063 --> 00:01:31,203
It's okay, it's me. It's John.

35
00:01:31,304 --> 00:01:32,884
Yeah, I know who you are, John.

36
00:01:32,984 --> 00:01:34,364
Jesus, what's happened to you?

37
00:01:34,464 --> 00:01:37,374
I'm on the run, Kelly
and they're all after me.

38
00:01:37,465 --> 00:01:39,605
Dennett, McAllister, even Roy.

39
00:01:39,706 --> 00:01:43,606
They're saying
I fit the killer's profile.

40
00:01:43,707 --> 00:01:46,287
Anger issues,
need for attention.

41
00:01:46,387 --> 00:01:48,667
I mean,
do I look like a lunatic to you?

42
00:01:53,229 --> 00:01:55,229
What do you want from me, John?

43
00:01:57,510 --> 00:01:59,590
I actually could do with
some change for a cuppa tea.

44
00:02:01,071 --> 00:02:04,431
Come on,
I'll take you somewhere safe.

45
00:02:15,874 --> 00:02:17,884
Well, why don't you
just wait here?

46
00:02:18,395 --> 00:02:20,495
I'll speak to him myself
one on one.

47
00:02:20,596 --> 00:02:22,596
Dennett said to stick with you.

48
00:02:28,358 --> 00:02:29,778
Hey, peoples.

49
00:02:29,878 --> 00:02:31,938
Hi, Kel.

50
00:02:32,038 --> 00:02:33,898
You seen John?

51
00:02:33,999 --> 00:02:36,099
Why would I have seen John?

52
00:02:36,199 --> 00:02:37,459
[Judith] Answer the question,
please.

53
00:02:37,560 --> 00:02:38,900
Uh, sorry.

54
00:02:39,000 --> 00:02:41,180
What's this about
cos I've got a client due, so...

55
00:02:41,281 --> 00:02:42,901
Have you seen DI Major today?

56
00:02:43,001 --> 00:02:46,761
No I haven't, he could be on a,
a picnic for all I know.

57
00:02:49,283 --> 00:02:51,323
When was the last time
he was in contact?

58
00:02:52,083 --> 00:02:54,063
Contact?

59
00:02:54,164 --> 00:02:55,904
With me? Contact with me.

60
00:02:56,004 --> 00:02:58,394
God, that's a question.
A question and a half.

61
00:02:58,485 --> 00:03:01,465
I'll have to think right back.

62
00:03:01,566 --> 00:03:03,266
Physical contact?
Bodily contact?

63
00:03:03,366 --> 00:03:06,466
We haven't exchanged any sort
of like fluid contact,

64
00:03:06,567 --> 00:03:07,627
that's been quite a while.

65
00:03:07,727 --> 00:03:09,847
We're getting nowhere here,
DI Carver.

66
00:03:15,249 --> 00:03:17,249
Shit.

67
00:03:34,454 --> 00:03:36,274
Spare some change
for a cuppa tea, mister?

68
00:03:36,374 --> 00:03:37,274
What the fuck's going on?

69
00:03:37,374 --> 00:03:39,804
It's me, it's John Major.

70
00:03:39,895 --> 00:03:42,315
Yeah, I fucking know that, John,
that's why I'm here.

71
00:03:42,416 --> 00:03:45,196
-Where are the snipers?
-Ay? Well, there are no snipers.

72
00:03:45,296 --> 00:03:46,396
Look, I came alone.

73
00:03:46,497 --> 00:03:48,497
I'm unarmed,
me weapon's in the car.

74
00:03:48,857 --> 00:03:50,157
How did you find me?

75
00:03:50,258 --> 00:03:54,198
Kelly mentioned picnics,
we used to come here sometimes.

76
00:03:54,299 --> 00:03:55,319
So did we.

77
00:03:55,419 --> 00:03:57,419
First place we made love.

78
00:04:02,341 --> 00:04:05,001
[clears throat] Ah, J...
so, come on then,

79
00:04:05,101 --> 00:04:07,201
tell me the truth,
are you a serial killer or what?

80
00:04:07,302 --> 00:04:08,602
Well, according
to your girlfriend I am.

81
00:04:08,702 --> 00:04:10,402
Well it's not just the profile,
John,

82
00:04:10,503 --> 00:04:12,503
what about all the shit
in your spare room?

83
00:04:13,303 --> 00:04:14,803
-What?
-Well the pictures.

84
00:04:14,904 --> 00:04:16,124
The fucking puppet.

85
00:04:16,224 --> 00:04:19,054
I told you I've been having
blackouts. Long ones.

86
00:04:19,145 --> 00:04:21,505
I wake up and I don't know
where I've been.

87
00:04:24,026 --> 00:04:26,286
Oh, fucking hell, John.

88
00:04:26,386 --> 00:04:28,406
I've been telling everyone
it's not you

89
00:04:28,507 --> 00:04:30,507
and now you're saying
it might be.

90
00:04:31,468 --> 00:04:33,468
I'm saying I don't know.

91
00:04:34,068 --> 00:04:35,688
Oh, Jesus Christ.

92
00:04:35,789 --> 00:04:38,409
We're the police, Roy,
we follow the evidence.

93
00:04:38,509 --> 00:04:41,029
If it says that I'm guilty
then you have to arrest me.

94
00:04:41,510 --> 00:04:42,770
I can't arrest ya.

95
00:04:42,870 --> 00:04:45,090
It's your duty
as a police officer.

96
00:04:45,191 --> 00:04:46,531
[mobile phone ringing]

97
00:04:46,631 --> 00:04:47,851
Fucking hell, it's Dennett.

98
00:04:47,952 --> 00:04:49,952
Keep your fucking mouth shut.

99
00:04:50,592 --> 00:04:52,572
Hello. Yeah, all right, boss.

100
00:04:52,673 --> 00:04:54,673
I thought I might know
where he was.

101
00:04:55,794 --> 00:04:57,374
Unfortunately no joy.

102
00:04:57,474 --> 00:04:59,484
He's found me, boss.

103
00:05:00,115 --> 00:05:01,175
Just tell him to arrest me.

104
00:05:01,275 --> 00:05:02,975
DI Carver, if you don't
bring him in

105
00:05:03,075 --> 00:05:05,815
you are assisting a felon
and will be treated as such.

106
00:05:05,916 --> 00:05:07,016
[John] Just stop it, Roy,

107
00:05:07,116 --> 00:05:08,656
-I can't do this.
-[Roy] You ballbag.

108
00:05:08,757 --> 00:05:10,177
You fucking, wanker!

109
00:05:10,277 --> 00:05:12,297
Look, I'm a danger to myself
and others, Roy.

110
00:05:12,398 --> 00:05:14,098
You're a gobshite,
that's what you are.

111
00:05:14,198 --> 00:05:16,218
Eh? Where are we going?

112
00:05:16,319 --> 00:05:18,059
No, you don't know
what you've been doing

113
00:05:18,159 --> 00:05:20,159
-but someone does.
-Eh?

114
00:05:45,286 --> 00:05:47,286
Hello, boys.

115
00:05:47,806 --> 00:05:49,806
Kettle's on.

116
00:06:01,410 --> 00:06:02,790
The kill switch!

117
00:06:02,890 --> 00:06:03,790
The what?

118
00:06:03,890 --> 00:06:05,270
When you rebuilt Major,

119
00:06:05,371 --> 00:06:06,851
you said there was something
you could do to shut him down.

120
00:06:06,931 --> 00:06:08,351
Uh, yeah, in an emergency.

121
00:06:08,451 --> 00:06:10,631
He's murdered eight people.

122
00:06:10,732 --> 00:06:14,032
He's a suspect.
Hey, could you not.

123
00:06:14,133 --> 00:06:16,873
-Stop. Hey, those are important.
-Which button is it?

124
00:06:16,974 --> 00:06:19,194
It, it's not literally a button,

125
00:06:19,294 --> 00:06:21,664
it's a series of protocols
designed to...

126
00:06:22,735 --> 00:06:23,715
Damn.

127
00:06:23,815 --> 00:06:25,435
I knew I shouldn't have
labelled that.

128
00:06:25,536 --> 00:06:26,676
Hey!

129
00:06:26,776 --> 00:06:28,776
There is no going back
if you press that button.

130
00:06:32,857 --> 00:06:36,037
He could be on his way
to the next victim right now.

131
00:06:36,138 --> 00:06:38,318
All we know is it's someone
with a flamingo scarf.

132
00:06:38,419 --> 00:06:41,019
Oh, eh. Like Kelly's scarf?

133
00:06:42,180 --> 00:06:43,400
What?

134
00:06:43,500 --> 00:06:45,500
DI Major's ex-wife.

135
00:06:46,501 --> 00:06:48,501
She's got a flamingo scarf.

136
00:06:49,181 --> 00:06:51,181
She's his next victim.

137
00:06:51,542 --> 00:06:53,242
That sick bastard.

138
00:06:53,342 --> 00:06:56,422
Well you can protect her
without killing him.

139
00:07:07,466 --> 00:07:09,606
[Helen] How the wheel
of fortune turns.

140
00:07:09,706 --> 00:07:12,046
Just one day ago
I was in the dock

141
00:07:12,147 --> 00:07:13,407
and you were the hero,

142
00:07:13,507 --> 00:07:14,647
and now look at us.

143
00:07:14,748 --> 00:07:16,448
Well, we want answers,
that's all.

144
00:07:16,548 --> 00:07:18,828
Tea, that's what we want.

145
00:07:24,550 --> 00:07:25,890
Fuck are they doing here?

146
00:07:25,990 --> 00:07:27,730
Can you bring us our drinks
please, Liam?

147
00:07:27,831 --> 00:07:29,931
I don't feel comfortable
harbouring wanted criminals.

148
00:07:30,031 --> 00:07:32,251
You won't feel comfortable
with my fist in your face.

149
00:07:32,352 --> 00:07:33,692
[Helen] Just bring us
the drinks please, Liam.

150
00:07:33,792 --> 00:07:35,972
[John] Yeah, just bring us
the drinks please, Liam.

151
00:07:36,073 --> 00:07:38,653
-That's a good boy, Liam.
-[Liam] Yeah, fuck.

152
00:07:38,754 --> 00:07:41,454
Well you put spyware
in John's head,

153
00:07:41,554 --> 00:07:43,144
surely you know
whether or not he's a killer.

154
00:07:43,235 --> 00:07:44,455
Oh, no, that's a good idea,

155
00:07:44,555 --> 00:07:46,655
I see where
you're going with that.

156
00:07:46,756 --> 00:07:49,736
I'm sorry, John, truly,
but alas,

157
00:07:49,836 --> 00:07:52,216
when John blacks out,
the spyware blacks out too.

158
00:07:52,317 --> 00:07:54,317
[John] Fuck.

159
00:08:01,399 --> 00:08:03,519
We have a suspected murderer
on the premises,

160
00:08:04,160 --> 00:08:06,260
DI John Major.

161
00:08:06,360 --> 00:08:08,920
Come very quickly please,
I think he's dangerous.

162
00:08:10,041 --> 00:08:13,721
I really am sorry, boys.
What are you gonna do now?

163
00:08:14,562 --> 00:08:16,582
Dunno.

164
00:08:16,683 --> 00:08:19,423
Nowhere else to go,
you were our only hope.

165
00:08:19,524 --> 00:08:21,644
[tapping on mobile]

166
00:08:23,525 --> 00:08:25,145
Who you texting?

167
00:08:25,245 --> 00:08:27,545
Just me new flatmate.

168
00:08:27,646 --> 00:08:29,646
Let him know
I won't be back for dinner.

169
00:08:31,086 --> 00:08:33,026
Flatmate?

170
00:08:33,127 --> 00:08:35,127
Guy I'm subletting from.
Nice bloke.

171
00:08:35,527 --> 00:08:37,427
Works at SIU.

172
00:08:37,528 --> 00:08:40,068
What, you've got
a fucking flatmate?

173
00:08:40,169 --> 00:08:41,869
How d'you spell lasagne?

174
00:08:41,969 --> 00:08:44,069
You dozy bastard.

175
00:08:44,170 --> 00:08:45,590
Fuck off, it's a tricky word.

176
00:08:45,690 --> 00:08:49,270
No, John. The fucking flatmate!

177
00:08:49,371 --> 00:08:51,611
Who's the flatmate?

178
00:09:38,583 --> 00:09:39,683
Huh.

179
00:09:39,783 --> 00:09:41,783
We did say four o'clock,
didn't we?

180
00:09:42,784 --> 00:09:44,784
I'm here for my final session.

181
00:09:48,265 --> 00:09:51,285
We need to get back to SIU now.
He might be with Kelly.

182
00:09:51,386 --> 00:09:53,946
Yeah, it's okay,
I've arranged a lift.

183
00:09:54,747 --> 00:09:56,687
Liam.

184
00:09:56,787 --> 00:09:58,287
He's a wanted serial killer.

185
00:09:58,388 --> 00:10:00,248
Look, just let us go, please.

186
00:10:00,348 --> 00:10:01,888
You know
it's the right thing to do.

187
00:10:01,989 --> 00:10:04,009
Well, when the police arrive
you can explain it to them,

188
00:10:04,109 --> 00:10:06,169
-I'm sure they'll understand.
-They're a SWAT team,

189
00:10:06,270 --> 00:10:08,810
they're, they're not gonna
just listen while we explain it.

190
00:10:08,910 --> 00:10:11,570
Well I can't just let you
walk out, I mean it looks bad.

191
00:10:11,671 --> 00:10:12,931
You'll have to have a pow at me.

192
00:10:13,031 --> 00:10:14,011
[both] No.

193
00:10:14,112 --> 00:10:16,492
Well Liam then,
just beat him up.

194
00:10:16,592 --> 00:10:18,292
-Yeah, okay why not.
-All right, yeah, works for me.

195
00:10:18,393 --> 00:10:21,673
-Fuck off.
-[all shouting indistinctly]

196
00:10:25,394 --> 00:10:27,404
This is a big day for me.

197
00:10:29,755 --> 00:10:32,295
I've got so much
to share with you.

198
00:10:32,396 --> 00:10:34,136
You don't have to.

199
00:10:34,237 --> 00:10:36,657
You've always
told me to be open.

200
00:10:36,757 --> 00:10:39,137
Sometimes it's better
to keep a lid on things,

201
00:10:39,238 --> 00:10:41,958
just all nicely bottled up.

202
00:10:44,279 --> 00:10:46,699
[mobile phone ringing]

203
00:10:46,800 --> 00:10:48,900
I'm just gonna get that
if you don't mind.

204
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
D'you know what,

205
00:10:52,001 --> 00:10:54,001
I do mind.

206
00:10:54,842 --> 00:10:56,842
You said I should be
more assertive.

207
00:10:58,162 --> 00:11:00,162
So I am.

208
00:11:01,203 --> 00:11:03,203
Assertive!

209
00:11:05,004 --> 00:11:06,754
Yes.

210
00:11:06,845 --> 00:11:08,845
Go you.

211
00:11:12,606 --> 00:11:14,266
[Dennett] Damn it!

212
00:11:14,366 --> 00:11:16,226
They've got away
from the Chalmers house.

213
00:11:16,327 --> 00:11:18,827
Assaulted a low-level
drug dealer and fled.

214
00:11:18,927 --> 00:11:20,067
This is the end game,

215
00:11:20,168 --> 00:11:22,068
he's gonna hit his final victim
at all costs.

216
00:11:22,168 --> 00:11:24,168
His final victim is his ex-wife.

217
00:11:25,929 --> 00:11:28,449
[mobile phone ringing]

218
00:11:32,211 --> 00:11:33,871
How do I play this?

219
00:11:33,971 --> 00:11:36,911
Calm. Don't tell them
what we know.

220
00:11:37,012 --> 00:11:38,872
Pretend to go along with
whatever they say.

221
00:11:38,972 --> 00:11:40,972
-Keep it light.
-Okay.

222
00:11:43,974 --> 00:11:45,394
Hiya, you all right?

223
00:11:45,494 --> 00:11:46,834
Not too light.

224
00:11:46,934 --> 00:11:48,404
[Roy] Boss, listen up,
we know who the killer is.

225
00:11:48,495 --> 00:11:50,275
Ooh, smashing. Uh, great stuff.

226
00:11:50,375 --> 00:11:51,515
Look, it's a copper,

227
00:11:51,615 --> 00:11:53,395
he owns the property
that Major's been renting.

228
00:11:53,496 --> 00:11:54,356
-He also does...
-Okay.

229
00:11:54,456 --> 00:11:55,596
-...therapy with Kelly.
-Yeah.

230
00:11:55,696 --> 00:11:57,476
We keep trying her
but she's not answering.

231
00:11:57,577 --> 00:11:59,357
Oh, really?
Well, we'll see you later.

232
00:11:59,457 --> 00:12:01,457
Okay, bye.

233
00:12:02,298 --> 00:12:03,318
[John] Eh?

234
00:12:03,418 --> 00:12:05,118
Total gibberish.

235
00:12:05,219 --> 00:12:06,519
They'll be coming here.

236
00:12:06,619 --> 00:12:08,979
He'll do whatever it takes
to reach Kelly.

237
00:12:09,460 --> 00:12:11,460
I'll check on her.

238
00:12:18,382 --> 00:12:20,382
I'll just pop that there.

239
00:12:22,623 --> 00:12:25,123
Make sure we don't have
any more interruptions.

240
00:12:25,224 --> 00:12:28,024
Huh, sorry to interrupt, uh,
just making sure you're okay.

241
00:12:28,945 --> 00:12:31,805
Yeah. No, great. Fine.

242
00:12:31,905 --> 00:12:33,125
I don't wanna worry you,

243
00:12:33,226 --> 00:12:35,786
uh, but it turns out
you're the killer's next victim.

244
00:12:37,627 --> 00:12:41,147
Oh, luckily this guy's got a gun
so you're nice and safe.

245
00:12:41,828 --> 00:12:43,828
Great, I'll leave you to it.

246
00:12:47,629 --> 00:12:49,329
Sorry.

247
00:12:49,430 --> 00:12:52,730
Are you sure everything's fine?

248
00:12:52,830 --> 00:12:55,570
It's just that I got the sense
that maybe you were,

249
00:12:55,671 --> 00:12:57,671
you were signalling to me.

250
00:12:58,392 --> 00:13:01,732
You know, the whole, hm, hm,

251
00:13:01,833 --> 00:13:04,513
hm, hm. Hm, hm. You know, that.

252
00:13:06,834 --> 00:13:08,974
It's just something in my eye.

253
00:13:09,074 --> 00:13:12,744
So, just to confirm,
everything's definitely fine?

254
00:13:12,835 --> 00:13:14,935
All dandy, thank you. Bye-bye.

255
00:13:15,036 --> 00:13:17,036
Okay, bye.

256
00:13:31,640 --> 00:13:33,640
[Dennett on megaphone]
Stop right there.

257
00:13:34,441 --> 00:13:36,101
You're both under arrest.

258
00:13:36,201 --> 00:13:37,621
Boss!

259
00:13:37,721 --> 00:13:40,341
[John] Fucking hell. Down. Down.

260
00:13:40,442 --> 00:13:42,862
[Dennett] Come out very slowly

261
00:13:42,963 --> 00:13:45,743
with your hands behind your head
where I can see them.

262
00:13:45,843 --> 00:13:47,943
You won't see them
if they're behind their heads.

263
00:13:48,044 --> 00:13:48,944
What?

264
00:13:49,044 --> 00:13:50,314
Sorry.

265
00:13:50,405 --> 00:13:51,705
Oh, come out with your hands
next to your head then.

266
00:13:51,805 --> 00:13:53,145
They can't hear you, boss.

267
00:13:53,245 --> 00:13:54,625
What?

268
00:13:54,726 --> 00:13:58,426
Boss, you don't understand.
It's not me, I'm not the killer.

269
00:13:58,527 --> 00:14:00,527
We can prove it.

270
00:14:01,487 --> 00:14:03,487
[Roy] Fuck!

271
00:14:06,569 --> 00:14:09,049
I, I'll find it a lot easier to

272
00:14:10,169 --> 00:14:13,929
listen to you if maybe
you put the gun away.

273
00:14:15,491 --> 00:14:17,871
-What this old thing?
-[cocks gun]

274
00:14:17,971 --> 00:14:19,971
Ah!

275
00:14:20,332 --> 00:14:21,592
[empty click]

276
00:14:21,692 --> 00:14:23,692
Oh, god.

277
00:14:25,053 --> 00:14:27,133
This was just to hold
your attention while we wait.

278
00:14:28,214 --> 00:14:29,314
Wait?

279
00:14:29,414 --> 00:14:31,424
For the rest of the gang
to arrive.

280
00:14:33,495 --> 00:14:35,495
Once they're in the building,

281
00:14:36,416 --> 00:14:39,936
I'll set off the bomb
and kill everyone.

282
00:14:41,177 --> 00:14:43,557
They'll be sorry
they ignored me.

283
00:14:43,658 --> 00:14:45,718
Ignored you? They haven't,

284
00:14:45,818 --> 00:14:48,598
they haven't ignored you,
you are a,

285
00:14:48,699 --> 00:14:51,839
a well-known
and highly respected officer.

286
00:14:51,940 --> 00:14:53,960
[John on phone video]
Boss, the killer works here.

287
00:14:54,060 --> 00:14:56,880
His name's Mike something,
I think.

288
00:14:56,981 --> 00:14:59,361
[Dennett on phone video]
We haven't got a Mike, have we?

289
00:14:59,461 --> 00:15:02,641
[John] Is it Mike or, uh, Mark?

290
00:15:02,742 --> 00:15:05,682
[Judith] We've got a Milo
who works admin. Is it Milo?

291
00:15:05,783 --> 00:15:08,283
[Dennett] We don't know
who you're talking about.

292
00:15:08,384 --> 00:15:10,004
[John] I think maybe he's new.

293
00:15:10,104 --> 00:15:12,674
I've worked here for six years!

294
00:15:53,475 --> 00:15:55,895
You've got ten seconds
to give yourselves up

295
00:15:55,995 --> 00:15:57,375
or we're moving in.

296
00:15:57,476 --> 00:15:58,416
One elephant.

297
00:15:58,516 --> 00:15:59,696
-Wait here, I'm going in.
-No!

298
00:15:59,796 --> 00:16:02,656
Look, they might listen to me,
they'll shoot you.

299
00:16:02,757 --> 00:16:06,137
You believed in me, Roy,
when I didn't believe in myself.

300
00:16:06,238 --> 00:16:07,178
[Dennett] Five elephant.

301
00:16:07,278 --> 00:16:08,338
You knew I was innocent.

302
00:16:08,438 --> 00:16:09,898
[Dennett] Six elephant.

303
00:16:09,999 --> 00:16:11,779
Now it's my turn
to stand up for you.

304
00:16:11,879 --> 00:16:14,059
They've got guns.

305
00:16:14,160 --> 00:16:16,480
You brought one too, in the car.

306
00:16:17,281 --> 00:16:19,281
You told me.

307
00:16:19,881 --> 00:16:22,981
[Dennett] Coming, ready or not.

308
00:16:23,082 --> 00:16:24,782
John?

309
00:16:24,882 --> 00:16:27,262
-Showtime.
-No, no. John.

310
00:16:27,363 --> 00:16:29,363
[man] Shoot him! Shoot him!

311
00:16:33,164 --> 00:16:34,634
[John] Fuck a duck.

312
00:16:34,725 --> 00:16:37,925
-Hold fire! Hold fire!
-John! John!

313
00:16:38,686 --> 00:16:40,686
[John] Stay down there.

314
00:16:42,247 --> 00:16:44,027
Ah.

315
00:16:44,127 --> 00:16:46,807
[man] Put your weapon down
and come on out.

316
00:16:48,608 --> 00:16:50,608
Boss, don't shoot. Ay, fuck.

317
00:16:52,249 --> 00:16:53,469
[Roy] Fucking hell.

318
00:16:53,569 --> 00:16:56,549
[Judith] Shit. I didn't mean to.

319
00:16:56,650 --> 00:16:58,650
-I didn't mean to.
-[Roy] Aah!

320
00:16:59,371 --> 00:17:01,371
-[gasps]
-Nobody move.

321
00:17:02,892 --> 00:17:04,912
Carver, you okay?

322
00:17:05,012 --> 00:17:06,592
Yeah!

323
00:17:06,693 --> 00:17:08,593
Yeah, don't worry about me,
I'll live.

324
00:17:08,693 --> 00:17:10,693
Just go and get Kelly.

325
00:17:11,414 --> 00:17:13,154
You won't get away
with this, Major.

326
00:17:13,254 --> 00:17:15,264
[man] Put your weapon down!

327
00:17:20,216 --> 00:17:22,316
[Judith] He's in
the east stairwell

328
00:17:22,417 --> 00:17:24,077
heading to sub-level three.

329
00:17:24,177 --> 00:17:26,677
[man] Stay where you are. Stop!

330
00:17:26,778 --> 00:17:29,438
[on PA system] Alert,
suspected killer John Major

331
00:17:29,538 --> 00:17:31,638
is armed and in the building.

332
00:17:31,739 --> 00:17:33,599
Stay in your designated areas.

333
00:17:33,699 --> 00:17:35,239
[John] Move. Move, move.

334
00:17:35,340 --> 00:17:37,340
-[Judith] Stop!
-[John] Aah!

335
00:17:43,302 --> 00:17:45,302
I will shoot you, John.

336
00:17:46,422 --> 00:17:48,422
No.

337
00:17:54,024 --> 00:17:56,034
[Judith] Stop moving.

338
00:18:03,987 --> 00:18:05,987
[grunts]

339
00:18:07,107 --> 00:18:09,107
John, go!

340
00:18:47,877 --> 00:18:49,457
[man] Over here!

341
00:18:49,558 --> 00:18:51,178
[Judith] He's heading
to the therapy room.

342
00:18:51,278 --> 00:18:53,278
[Roy] Fuck.

343
00:18:53,919 --> 00:18:56,899
This is not a drill,
grab the essentials and get out.

344
00:18:57,000 --> 00:18:58,700
Major is armed
and inside the building,

345
00:18:58,800 --> 00:19:00,800
flip the kill switch!

346
00:19:02,201 --> 00:19:04,061
[grunts]

347
00:19:04,161 --> 00:19:06,161
[grunts]

348
00:19:07,002 --> 00:19:09,002
Ah, I need a rest.

349
00:19:18,125 --> 00:19:20,125
Time to die.

350
00:19:25,447 --> 00:19:27,447
Shit.

351
00:19:29,488 --> 00:19:31,488
No one will know it's you.

352
00:19:33,489 --> 00:19:34,789
If you kill everyone
with that bomb

353
00:19:34,889 --> 00:19:36,889
then John will get the credit.

354
00:19:40,610 --> 00:19:43,530
But give yourself up
and you'll be famous.

355
00:19:45,412 --> 00:19:47,812
Newspapers, books,

356
00:19:49,332 --> 00:19:51,772
Channel 5 documentaries.

357
00:19:53,453 --> 00:19:55,453
Podcasts?

358
00:19:56,094 --> 00:19:58,624
Yes, lots of podcasts.

359
00:20:05,536 --> 00:20:07,536
I think I'll do it anyway.

360
00:21:19,875 --> 00:21:21,875
[ringing]

361
00:21:28,277 --> 00:21:30,977
Hello, Mike speaking.

362
00:21:31,077 --> 00:21:32,897
[Mike] Aah! [groans]

363
00:21:32,998 --> 00:21:34,858
-[Sarah] Session's over, Mike.
-[grunts]

364
00:21:34,958 --> 00:21:35,978
Thank you.

365
00:21:36,079 --> 00:21:38,079
It was your report
that brought me here.

366
00:21:41,360 --> 00:21:43,360
[Alison clears throat]

367
00:21:46,521 --> 00:21:48,221
Kill switch kill switch

368
00:21:48,322 --> 00:21:51,922
to prevent irresponsible use
of the first kill switch.

369
00:21:52,923 --> 00:21:53,863
What?

370
00:21:53,963 --> 00:21:55,063
Suppose you're wondering
why I did it.

371
00:21:55,163 --> 00:21:56,903
See, I wore a mask
with these red eyes.

372
00:21:57,004 --> 00:21:58,224
Don't move!

373
00:21:58,324 --> 00:22:00,914
It's all right, John, love,
it's over, we're okay.

374
00:22:01,005 --> 00:22:02,705
Yeah, I'm just explaining
to the guys.

375
00:22:02,805 --> 00:22:03,945
-[Judith] Drop the weapon!
-[John] Ah!

376
00:22:04,045 --> 00:22:07,025
Hold your fire, it's not him,
it's this guy.

377
00:22:07,126 --> 00:22:08,226
[Mike] Mm-hmm.

378
00:22:08,327 --> 00:22:11,267
My God. I almost killed you.

379
00:22:11,367 --> 00:22:13,467
It's okay, Judith.

380
00:22:13,568 --> 00:22:15,568
You were just doing your job.

381
00:22:16,248 --> 00:22:18,668
If there's anything I can do
to make it up to you.

382
00:22:18,769 --> 00:22:20,469
Can I move into your place
for a bit?

383
00:22:20,570 --> 00:22:22,110
-No.
-Okay, fair enough.

384
00:22:22,210 --> 00:22:24,350
[Sarah and Kelly] Roy!

385
00:22:24,450 --> 00:22:26,310
It's all right,
it's just a scratch.

386
00:22:26,411 --> 00:22:27,351
Roy, you're bleeding.

387
00:22:27,451 --> 00:22:28,471
Don't worry about it,
I'll be fine.

388
00:22:28,571 --> 00:22:30,271
I think with me
it started in childhood.

389
00:22:30,372 --> 00:22:31,632
[Dennett] What the hell
is going on?

390
00:22:31,732 --> 00:22:33,992
Boss, Major's not the killer
and we can prove it.

391
00:22:34,093 --> 00:22:35,513
Told you. I knew it.

392
00:22:35,613 --> 00:22:37,113
I believe someone
mentioned a bomb,

393
00:22:37,214 --> 00:22:39,214
we should probably evacuate.

394
00:22:40,054 --> 00:22:41,364
[Dennett] What are you wearing,
Major?

395
00:22:41,455 --> 00:22:43,315
-Oh, it's a long story.
-[Kelly] You've let yourself go.

396
00:22:43,415 --> 00:22:44,835
[Dennett] We need to
get out of here.

397
00:22:44,935 --> 00:22:46,595
[Mike] So I'll fill you in on
the details in a bit then, yeah?

398
00:22:46,696 --> 00:22:50,196
Guys, the details
and the motivation bit.

399
00:22:50,297 --> 00:22:52,537
Guys, I'll fill you in
on the details in a bit.

400
00:22:57,419 --> 00:22:59,419
-[Dennett] In you go.
-[man] Yes, guv.

401
00:23:01,820 --> 00:23:05,600
Hey, um, my job's done,
I came to say goodbye.

402
00:23:05,701 --> 00:23:07,161
Hang on, where you going?

403
00:23:07,261 --> 00:23:09,881
I thought you was gonna be
our new psychologist.

404
00:23:09,982 --> 00:23:11,982
There's one here already
and she's excellent.

405
00:23:14,183 --> 00:23:16,183
Don't overlook
what you've got here, Roy.

406
00:23:24,185 --> 00:23:26,185
[Judith] See ya.

407
00:23:29,066 --> 00:23:31,066
[mobile phone ringing]

408
00:23:31,387 --> 00:23:33,287
Hello.

409
00:23:33,387 --> 00:23:35,207
Congratulations, John.

410
00:23:35,308 --> 00:23:39,088
Fantastic feeling, isn't it,
being declared innocent.

411
00:23:39,189 --> 00:23:40,769
What d'you want from me,
Chalmers?

412
00:23:40,869 --> 00:23:41,769
Nothing.

413
00:23:41,869 --> 00:23:43,809
You've given me everything
I need,

414
00:23:43,910 --> 00:23:46,710
that's why I'm disabling
the spyware.

415
00:23:48,031 --> 00:23:50,031
You're free.

416
00:23:50,392 --> 00:23:52,392
Won't stop me coming for ya

417
00:23:53,032 --> 00:23:55,092
and every time you think
I'm out of your hair,

418
00:23:55,193 --> 00:23:57,093
I'll come again.

419
00:23:57,193 --> 00:23:58,333
Twice as hard.

420
00:23:58,433 --> 00:24:00,433
I would expect nothing less.

421
00:24:01,474 --> 00:24:03,484
Au revoir, John.

422
00:24:23,560 --> 00:24:25,380
[Dennett] Then report
back to me.

423
00:24:25,480 --> 00:24:27,220
[Roy] Boss.

424
00:24:27,321 --> 00:24:28,341
About Major's suspension,

425
00:24:28,441 --> 00:24:30,441
I don't suppose
you could have a rethink?

426
00:24:31,762 --> 00:24:34,162
I suppose I could possibly.

427
00:24:34,642 --> 00:24:36,662
[clears throat]

428
00:24:36,763 --> 00:24:38,303
Oh, yeah, by the way,

429
00:24:38,403 --> 00:24:40,783
I picked up
that guy's smartphone,

430
00:24:40,884 --> 00:24:43,954
uh, it was open on this,
uh, big red button thing.

431
00:24:44,045 --> 00:24:45,105
John, no!

432
00:24:45,205 --> 00:24:47,205
[Roy] Fuck. Fucking hell.

433
00:24:51,807 --> 00:24:53,747
[woman] Oh, my God.

434
00:24:53,847 --> 00:24:55,847
No, I think
he's still suspended.

435
00:24:57,688 --> 00:24:59,348
[Roy] Fair enough.

436
00:24:59,448 --> 00:25:01,448
[John] Ooh.

437
00:25:01,498 --> 00:25:06,048
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


